-
1 labour under the delusion/illusion that
labour under the delusion/illusion thatEnglish-Dutch dictionary > labour under the delusion/illusion that
-
2 labour under
-
3 illusion
illusion [ɪˈlu:ʒən]illusion f• to be under the illusion that... avoir l'illusion que...• I have no illusions about what will happen to him je ne me fais aucune illusion sur le sort qui l'attend• no one has any illusions about winning the war personne ne se fait d'illusions sur l'issue de la guerre* * *[ɪ'luːʒn]noun illusion fto be ou to labour under the illusion that — avoir l'illusion que
-
4 illusion
illusion [i(l)lyzjɔ̃]feminine noun* * *ilyzjɔ̃je ne me fais guère or pas trop d'illusions — I don't hold out much hope
se faire des illusions — to delude oneself ( sur about)
il se donne l'illusion de dominer la situation — he likes to think that he's in control of the situation
entretenir quelqu'un dans l'illusion que... — to let somebody labour under the illusion that...
2) ( apparence trompeuse) illusion•Phrasal Verbs:* * *i(l)lyzjɔ̃ nf1) (= mirage) illusion2) (= idée fausse) illusionse faire des illusions — to delude o.s.
Son assurance fait illusion: en fait, il n'a aucune expérience. — His confidence is deceptive: he doesn't actually have any experience.
* * *illusion nf1 ( croyance) illusions (pl) (sur about); elle n'a pas la moindre illusion là-dessus she has absolutely no illusions about it; sans illusion aucune with no illusions at all; être sans illusion(s) to have no illusions; ne pas se faire d'illusions to have no illusions; je ne me fais guère or pas trop d'illusions I don't hold out much hope; entretenir les illusions de qn to encourage sb in their illusions; se faire des illusions to delude oneself (sur about); il se donne l'illusion de dominer la situation he likes to think that he's in control of the situation; entretenir qn dans l'illusion que… to allow sb to continue in the mistaken belief that…;2 ( apparence trompeuse) illusion; le prestidigidateur crée des illusions the conjurer creates illusions; donner l'illusion de la vie/de l'amour to give the illusion of life/of love; ses promesses ne font pas illusion his promises don't fool anyone; il ne fera pas illusion longtemps he won't fool people for long, people will soon see through him.illusion d'optique Phys optical illusion.[ilyzjɔ̃] nom féminin1. [idée fausse] illusionse bercer d'illusions to delude oneself, to harbour illusionsen donnant ou créant une illusion de stabilité with an outward show of stability -
5 illusion
illusion n illusion f ; to have illusions about se faire des illusions sur ; to be ou to labour under the illusion that se faire l'illusion que ; she has no illusions left about the future elle ne se fait plus aucune illusion sur l'avenir ; it's an illusion to think that… c'est s'illusionner que de croire que… ; an illusion of space une illusion d'espace. -
6 illusion
nounIllusion, die; (misapprehension) falsche Vorstellung; Illusion, diebe under an illusion — sich Illusionen (Dat.) hingeben
be under the illusion that... — sich (Dat.) einbilden, dass...
have no illusions about somebody/something — sich (Dat.) über jemanden/etwas keine Illusionen machen
* * *[i'lu:ʒən]- academic.ru/36838/illusionist">illusionist* * *il·lu·sion[ɪˈlu:ʒən]to create the \illusion of sth die Illusion [o den [trügerischen] Eindruck] erwecken, dass...to labour under the \illusion that... sich akk der Illusion hingeben, dass..., sich dat einbilden, dass...* * *[I'luːZən]nIllusion f; (= hope also) trügerische Hoffnung; (= misperception) Täuschung fto be under an illusion — einer Täuschung (dat) unterliegen, sich (dat) Illusionen machen
to be under the illusion that... — sich (dat) einbilden, dass...
to be under or have no illusions — sich (dat) keine Illusionen machen, sich (dat) nichts vormachen (about über +acc )
no one has any illusions about winning the war — niemand macht sich Illusionen, dass der Krieg gewonnen werden kann
it gives the illusion of space — es vermittelt die Illusion von räumlicher Weite
a tan can give the illusion of being slimmer — wenn man braun ist, kann das den Eindruck erwecken, dass man schlanker ist
See:→ optical illusion* * *illusion [ıˈluːʒn] s1. Illusion f:b) PSYCH Trugwahrnehmung fc) Trugbild nd) Wahn m, falsche Vorstellung, Einbildung f, Selbsttäuschung f:be under an illusion sich täuschen;be under the illusion that … glauben oder sich einbilden, dass …;cherish the illusion that … sich der Illusion hingeben, dass …;give the illusion of sth etwas vortäuschen;have no illusions sich keine Illusionen machen, sich nichts vormachen ( beide:about über akk)2. Blendwerk n3. (ein) zarter Tüll* * *nounIllusion, die; (misapprehension) falsche Vorstellung; Illusion, diebe under an illusion — sich Illusionen (Dat.) hingeben
be under the illusion that... — sich (Dat.) einbilden, dass...
have no illusions about somebody/something — sich (Dat.) über jemanden/etwas keine Illusionen machen
* * *n.Illusion -en f.Trugbild -er n.Täuschung f. -
7 illusion
[ɪ'luːʒn]nome illusione f.* * *[i'lu:ʒən]((something that produces) a false impression, idea or belief: an optical illusion.) illusione* * *illusion /ɪˈlu:ʒn/n.1 [u] illusione: optical illusion, illusione ottica: to cherish the illusion that…, cullarsi nell'illusione che…; to have no illusions about st., non farsi (delle) illusioni su qc.; to be under an illusion, farsi (delle) illusioni; sbagliarsi2 illusione; inganno; chimera3 [u] (ind. tess.) tulle finissimo4 (psic.) illusione.NOTA D'USO: - illusion o delusion?-* * *[ɪ'luːʒn]nome illusione f. -
8 illusion
il·lu·sion [ɪʼlu:ʒən] nto create the \illusion of sth die Illusion [o den [trügerischen] Eindruck] erwecken, dass...; -
9 labour
1. nouna. ( = hard work) travail m• this biography is clearly a labour of love il est évident que cette biographie a été écrite avec amourb. ( = workers) main-d'œuvre f• Minister/Ministry of Labourc. ( = political party) Labour le parti travaillisted. (in childbirth) travail m2. adjective• Labour [leader, party] travailliste• to labour under the misapprehension that... s'imaginer que...5. compounds[dispute, trouble] ouvrier━━━━━━━━━━━━━━━━━La fête du Travail aux États-Unis et au Canada est fixée au premier lundi de septembre. Instituée par le Congrès en 1894 après avoir été réclamée par les mouvements ouvriers pendant douze ans, elle a perdu une grande partie de son caractère politique pour devenir un jour férié assez ordinaire et l'occasion de partir pour un long week-end avant la rentrée des classes.* * *1.GB, labor US ['leɪbə(r)] noun3) Medicine accouchement m2.to go into ou begin labour — commencer à avoir des contractions
noun modifier Industry [ costs] de la main-d'œuvre; [ dispute, relations] ouvriers-patronat inv; [ market] du travail; [ shortage] de main-d'œuvre; [ leader] syndical3.1) (work, try hard) travailler (dur) (at à; on sur; to do pour faire)2) ( have difficulties) peiner ( to do à faire)to labour up — monter avec peine or péniblement
to be labouring under the illusion ou misapprehension that — s'imaginer que
•• -
10 labour
A n1 gen ( work) travail m, labeur m liter ; the fruits of one's labours les fruits de son travail or son labeur ; to rest from one's labours se reposer de son travail ; the division of labour la division du travail ; to withdraw one's labour se mettre en grève ; a withdrawal of labour une grève f ;2 Ind ( workforce) gen main-d'œuvre f ; ( in contrast to management) ouvriers mpl ; material and labour fournitures et main-d'œuvre ; skilled/unskilled labour main-d'œuvre f qualifiée/non qualifiée ;3 Med accouchement m, travail m spec ; her labour lasted 16 hours son accouchement a duré 16 heures ; an easy/difficult labour un accouchement facile/difficile ; to be in labour être en train d'accoucher ; to go into ou begin labour commencer à avoir des contractions ; labour pains douleurs fpl de l'accouchement.B modif [costs] de la main-d'œuvre ; [dispute, relations] ouvriers-patronat inv ; [market] du travail ; [shortage] de main-d'œuvre ; [leader] syndical.C vi1 (work, try hard) travailler (dur) (at à ; on sur ; to do pour faire) ;2 ( have difficulties) peiner (to do à faire) ; he was labouring to breathe il peinait à respirer, il respirait péniblement ; to labour up/down/along monter/descendre/avancer avec peine or péniblement ;3 Aut [engine] peiner ;4 to labour under être victime de [delusion, illusion, misapprehension] ; he's labouring under the illusion that he's going to be offered the post il se fait l'illusion or il s'imagine qu'on va lui offrir la place.a labour of love une tâche demandant beaucoup de passion ; a labour of Hercules un travail de Romain or de titan ; to labour the point insister lourdement. -
11 Labour
1. nouna. ( = hard work) travail m• this biography is clearly a labour of love il est évident que cette biographie a été écrite avec amourb. ( = workers) main-d'œuvre f• Minister/Ministry of Labourc. ( = political party) Labour le parti travaillisted. (in childbirth) travail m2. adjective• Labour [leader, party] travailliste• to labour under the misapprehension that... s'imaginer que...5. compounds[dispute, trouble] ouvrier━━━━━━━━━━━━━━━━━La fête du Travail aux États-Unis et au Canada est fixée au premier lundi de septembre. Instituée par le Congrès en 1894 après avoir été réclamée par les mouvements ouvriers pendant douze ans, elle a perdu une grande partie de son caractère politique pour devenir un jour férié assez ordinaire et l'occasion de partir pour un long week-end avant la rentrée des classes.* * *['leɪbə(r)] 1.proper noun GB (+ v pl) le parti travailliste2.adjective GB [supporter, view, manifesto] du parti travailliste; [MP, vote] travailliste -
12 Illusion
f; -, -en illusion; (Wahn) auch delusion; das ist eine reine Illusion that’s an illusion, that’s pure illusion; sich (Dat) Illusionen machen delude o.s., fool o.s.; sich (Dat) Illusionen machen über auch: be under an illusion about; darüber mache ich mir keine Illusionen I have no illusions about that; mach dir keine Illusionen! don’t fool (umg. kid) yourself!; lass ihm doch seine Illusionen let him dream (on)* * *die Illusionillusion* * *Il|lu|si|on [ɪlu'zioːn]f -, -enillusionIllusiónen machen — to delude oneself
darüber macht er sich keine Illusiónen — he doesn't have any illusions about it
sich der Illusión hingeben, dass... — to be under the illusion that..., to labour (Brit) or labor (US) under the misapprehension that...
* * *Il·lu·si·on<-, -en>[ɪluˈzi̯o:n]f illusionkindliche \Illusionen childish illusions\Illusionen haben to have illusions, to delude oneselfeiner \Illusion nachjagen to chase dreamsjdm alle \Illusionen nehmen [o rauben] to dispel [or strip sb of] all of sb's illusions* * *die; Illusion, Illusionen illusionsich (Dat.) Illusionen machen — delude oneself
* * *das ist eine reine Illusion that’s an illusion, that’s pure illusion;sich (dat)Illusionen machen delude o.s., fool o.s.;sich (dat)Illusionen machen über auch: be under an illusion about;darüber mache ich mir keine Illusionen I have no illusions about that;mach dir keine Illusionen! don’t fool (umg kid) yourself!;lass ihm doch seine Illusionen let him dream (on)* * *die; Illusion, Illusionen illusionsich (Dat.) Illusionen machen — delude oneself
* * *-en f.illusion n.rope of sand* n. -
13 labour
'leibə
1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) trabajo2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) obreros, mano de obra3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) parto, dolores de parto4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) Partido Laborista
2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) trabajar duro2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) avanzar penosamente, funcionar con dificultad•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving
labour1 n1. trabajo2. mano de obralabour is very expensive nowadays hoy en día, la mano de obra es muy caralabour2 vb trabajar mucho1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL los laboristas nombre masculino plural, el Partido Laboristaadj.• de trabajo adj.• laboral adj.n.• faena s.f.• labor s.f.• mano de obra s.f.• parto s.m.• tarea s.f.• trabajo s.m.v.• trabajar v.
••
Cultural note:
El Partido Laborista es uno de los tres principales partidos políticos de Gran Bretaña. Accedió por primera vez al poder en 1924 con el objetivo de representar los intereses de los trabajadores y sindicatos. En las últimas décadas ha abandonado su postura de izquierda en puntos tales como la propiedad pública de la industria y los servicios y hoy en día sus líderes prefieren denominarlo New Labour= labor (US) ['leɪbǝʳ]1. N1) (=work, toil) trabajom•
the [division] of labour — la división del trabajo•
[hard] labour — (Jur)trabajos mplforzados•
[Ministry] of Labour — Ministeriomde Trabajo•
to [withdraw] one's labour — ponerse en huelga; manual2) (=effort)(usu pl) trabajom, esfuerzom•
he is starting to see the [fruits] of his labours — está empezando a ver los frutos de su trabajo {or} sus esfuerzos3) (=task) trabajom, tareaf•
a labour of [love] — un trabajo realizado con amor, una tarea realizada con amor•
the labours of [Hercules] — los trabajos de Hércules4) (Ind)(=workers) obreros mpl; (=workforce) manofde obra•
[capital] and labour — la empresa y los obreros•
women were used as a source of [cheap] labour — se utilizaba a las mujeres como mano de obra barata; child; skilled5)•[Labour] — (Brit)(Pol)el Partido Laborista, los laboristas
•
to [vote] Labour — votar a los laboristas6) (=birth) partom•
to [be in] labour — estar de parto•
to [go into] labour — ponerse de parto2.VT [+ point]insistir en•
I think that's labouring the [point] a bit — creo que eso es insistir demasiado en ese punto3. VI1) (=work) trabajar•
to labour [at] sth — trabajar en algo•
the labouring [classes] — las clases trabajadoras•
a labouring [job] — un trabajo de peón•
to labour [to] do sth — esforzarse {or} afanarse por hacer algo2) (=struggle)[engine]sonar forzadoto labour up a hill — [person, vehicle]subir una cuesta con esfuerzo {or} dificultad
•
you seem to be labouring under a [misapprehension] — me parece que te estás equivocandoto labour under the misapprehension {or} illusion that — engañarse pensando que, creerse que
4.CPDlabour campN — campamentomde trabajos forzados
labour chargesNPL — gastos mplde mano de obra
labour costsNPL — costo msingde la mano de obra
Labour DayN — Díamdel Trabajo, Díamde los Trabajadores
labour disputeN — conflictomlaboral
(formerly) Bolsafde TrabajoLabour ExchangeN — (Brit)
labour forceN — (=numbers, people) manofde obra
labour lawN — (as study) derechomlaboral
labour marketN — mercadomlaboral, mercadomdel trabajo
labour movementN — movimientomobrero
labour painsNPL — (=birth) dolores mplde parto
Labour PartyN — PartidomLaborista
labour relationsNPL — relaciones fpllaborales
labour supplyN — ofertafde mano de obra
labour unrestN — agitaciónfsocial
labour wardN — salafde partos
* * *
••
Cultural note:
El Partido Laborista es uno de los tres principales partidos políticos de Gran Bretaña. Accedió por primera vez al poder en 1924 con el objetivo de representar los intereses de los trabajadores y sindicatos. En las últimas décadas ha abandonado su postura de izquierda en puntos tales como la propiedad pública de la industria y los servicios y hoy en día sus líderes prefieren denominarlo New Labour -
14 illudere
deceive* * *illudere v.tr. to deceive, to delude; (fam.) to fool: non cercate d'illudermi, conosco la verità!, don't try to deceive me, I know the truth!; illudere qlcu. con false promesse, to delude s.o. with false promises.◘ illudersi v.rifl. to deceive oneself, to delude oneself; to be under the illusion (that...); (lusingarsi) to flatter oneself: si illudeva di sapere tutto, he flattered himself that he knew everything; non avrai quello che desideri, non illuderti!, you won't have what you wish, don't delude yourself!; mi ero illuso sul suo conto!, I was mistaken about him // non c'è da illudere, don't fool yourself.* * *1. [il'ludere]vb irreg vtto deceive, fool, delude2. vr (illudersi)to deceive o.s., delude o.s.ti illudi se pensi di riavere i soldi — you're deceiving yourself if you think you'll get the money back
si illudeva di trovare qn pronto ad aiutarlo — he mistakenly thought he might find sb ready to help (him)
* * *[il'ludere] 1.verbo transitivo to deceive, to take* in, to delude2.verbo pronominale illudersi1) to deceive oneself, to delude oneself, to fool oneself-rsi di poter fare qcs. — to fool oneself into doing sth.
2) (ingannarsi)-rsi sul conto di qcn. — to be mistaken about sb
* * *illudere/il'ludere/ [11]to deceive, to take* in, to delude; non voglio illuderlo I don't want to raise his expectationsII illudersi verbo pronominale1 to deceive oneself, to delude oneself, to fool oneself; - rsi che to be o labour under the illusion that; -rsi di poter fare qcs. to fool oneself into doing sth.; non illuderti! don't deceive yourself! don't raise your hopes!2 (ingannarsi) -rsi sul conto di qcn. to be mistaken about sb. -
15 delusion
nounIllusion, die; (as symptom of madness) Wahnvorstellung, diebe under the delusion that... — sich (Dat.) der Täuschung hingeben, dass...
* * *[-ʒən]noun (a false belief, especially as a symptom of mental illness: The young man was suffering from delusions.) die Wahnvorstellung* * *de·lu·sion[dɪˈlu:ʒən]n Täuschung fto suffer from [or be under] [or ( form) labour under] the \delusion that... sich dat einbilden, dass...to suffer from \delusions PSYCH unter Wahnvorstellungen leiden\delusions of grandeur Größenwahn m* * *[dI'luːZən]nIllusion f, Irrglaube m no pl; (PSYCH) Wahnvorstellung funder a delusion — in einem Wahn leben
to have delusions of grandeur — den Größenwahn haben
* * *1. Irreführung f, Täuschung f2. Wahn m, Selbsttäuschung f, Verblendung f, Irrtum m, Irrglaube(n) m:be under a delusion einer Täuschung unterliegen;3. PSYCH Wahn m:* * *nounIllusion, die; (as symptom of madness) Wahnvorstellung, diebe under the delusion that... — sich (Dat.) der Täuschung hingeben, dass...
* * *n.Täuschung f.Wahn nur sing. m. -
16 Glaube
m; -ns, kein Pl.1. belief (an + Akk in); (festes Vertrauen) faith (in), trust (in); (Überzeugung) conviction; Glaube an die Zukunft faith in the future; fester Glaube firm belief; in gutem Glauben oder guten Glaubens geh. in good faith; im Glauben, dass... believing (that)..., under the impression that...; Glauben schenken (+ Dat) believe; den Glauben verlieren an (+ Akk) lose (one’s) faith in; des ( festen) Glaubens sein, dass... lit. firmly believe (that)...; jemanden in dem Glauben lassen, dass... let s.o. go on believing (that)...; lass sie doch in dem Glauben let her believe it, don’t spoil her illusion(s); ich möchte Sie nicht von Ihrem Glauben abbringen(, dass...) I wouldn’t like to disillusion you (about... + Ger.); sie lebte oder wiegte sich in dem Glauben, dass... she lived in the belief that...; irrtümlich: she clung to ( oder cherished) the mistaken belief that..., she labo(u)red under illusion that...; Glaube versetzt Berge Sprichw. faith can move mountains2. (Religion) (religious) faith oder belief (in), religion; (Bekenntnis) creed; Glaube, Liebe, Hoffnung faith, hope and charity; vom Glauben abfallen renounce one’s faith; seinen Glauben verlieren / wiederfinden lose / recover one’s faith; Kinder im rechten Glauben erziehen bring up in the true faith* * *der Glaubefaith; belief; credence; persuasion* * *Glau|be ['glaubə]m -ns, no pl(= Vertrauen, religiöse Überzeugung, Konfession) faith ( an +acc in); (= Überzeugung, Meinung) belief ( an +acc in)Gláúbe, Liebe, Hoffnung — faith, hope and charity
im guten or in gutem Gláúben — in good faith
(bei jdm) Gláúben finden — to be believed (by sb); (Bericht, Aussage etc auch) to find credence (with sb)
den Gláúben an jdn/etw verlieren — to lose faith in sb/sth
jdm Gláúben schenken — to believe sb, to give credence to sb
lass ihn bei seinem Gláúben! — let him keep his illusions
er ist katholischen Gláúbens — he is of the Catholic faith
See:→ Treue* * *der1) (faith or trust: I have no belief in his ability.) belief2) ((often in plural) something believed: Christian beliefs.) belief3) (belief or trust: This theory is gaining credit.) credit4) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) faith* * *Glau·be<- ns>[ˈglaubə]der \Glaube versetzt Berge [o kann Berge versetzen] faith can move mountainsein blinder/fanatischer/unerschütterlicher \Glaube an ardent/a fanatical/an unshakeable beliefein törichter \Glaube a false [or mistaken] beliefim guten \Glauben, in gutem \Glauben in good faithjdn von seinem \Glauben abbringen to dissuade sb, to shake sb's faithjdn bei [o in] dem \Glauben [be]lassen, dass... to leave sb in the belief [or let sb believe] that...[bei jdm] \Glauben finden to find credence [with sb]des \Glaubens [o in dem \Glauben] sein, dass... to believe [or be of the opinion] that...jdm/etw [keinen] \Glauben schenken to [not] believe [or form give [no] credence to] sb/sthden \Glauben an jdn/etw verlieren to lose faith in sb/sthsich akk in dem \Glauben wiegen, dass... to labour [or AM -or] under the illusion [or believe [wrongly]] that...2. REL [religious] faith [or belief]der christliche/jüdische/muslimische etc. \Glaube the Christian/Jewish/Muslim etc. faithein Mensch muslimischen \Glaubens a person of the Muslim faithseinen \Glauben bekennen to profess one's faithfür seinen \Glauben sterben müssen to die for one's beliefsden \Glauben verlieren to lose one's faith3. JUR, HANDEL faithin gutem \Glauben handeln to act in good faithböser/guter \Glaube bad/good faith, mala/bona fides form* * *der; Glaubens faith (an + Akk. in); (Überzeugung, Meinung) belief (an + Akk. in)jemandem/jemandes Worten Glauben schenken — believe somebody/what somebody says
[bei jemandem] Glauben finden — be believed [by somebody]
in dem Glauben leben, dass... — live in the belief that...
[der] Glaube versetzt Berge — faith can move mountains
* * *1. belief (Glaube an die Zukunft faith in the future;fester Glaube firm belief;guten Glaubens geh in good faith;im Glauben, dass … believing (that) …, under the impression that …;Glauben schenken (+dat) believe;den Glauben verlieren an (+akk) lose (one’s) faith in;des (festen) Glaubens sein, dass … liter firmly believe (that) …;jemanden in dem Glauben lassen, dass … let sb go on believing (that) …;lass sie doch in dem Glauben let her believe it, don’t spoil her illusion(s);ich möchte Sie nicht von Ihrem Glauben abbringen(, dass …) I wouldn’t like to disillusion you (about … +ger);wiegte sich in dem Glauben, dass … she lived in the belief that …; irrtümlich: she clung to ( oder cherished) the mistaken belief that …, she labo(u)red under illusion that …;Glaube versetzt Berge sprichw faith can move mountainsGlaube, Liebe, Hoffnung faith, hope and charity;vom Glauben abfallen renounce one’s faith;seinen Glauben verlieren/wiederfinden lose/recover one’s faith;im rechten Glauben erziehen bring up in the true faith* * *der; Glaubens faith (an + Akk. in); (Überzeugung, Meinung) belief (an + Akk. in)jemandem/jemandes Worten Glauben schenken — believe somebody/what somebody says
[bei jemandem] Glauben finden — be believed [by somebody]
in dem Glauben leben, dass... — live in the belief that...
[der] Glaube versetzt Berge — faith can move mountains
* * *-n (an) m.belief (in) n.faith (in) n. -n m.credence n.estimation n. -
17 Wahn
m; -(e)s, kein Pl. delusion; (Wahnsinn) madness; (Besessenheit) mania; in einem Wahn befangen sein be labo(u)ring under a delusion* * *der Wahnmania; illusion; delusion* * *[vaːn]m - (e)s,no pl1) illusion, delusionin dem Wáhn leben, dass... — to labour (Brit) or labor (US) under the delusion that...
2) (= Manie) mania* * *<-[e]s>[va:n]in einem \Wahn leben to labour [or AM -or] under a delusion* * *der; Wahn[e]s1) mania2) (Täuschung) delusioner lebt in dem Wahn, dass... — he is labouring under the delusion that...
* * *in einem Wahn befangen sein be labo(u)ring under a delusion* * *der; Wahn[e]s1) mania2) (Täuschung) delusioner lebt in dem Wahn, dass... — he is labouring under the delusion that...
* * *nur sing. m.delusion n. -
18 Glaube
ein törichter \Glaube a false [or mistaken] belief;den festen \Glauben haben, dass... to be of the firm belief [or conviction] that...;im guten \Glauben, in gutem \Glauben in good faith;guten \Glaubens sein, dass... to be convinced that...;den \Glauben aufgeben, dass to give up [or stop] believing that...;jdn von seinem \Glauben abbringen to dissuade sb, to shake sb's faith;jdn bei [o in] dem \Glauben [be]lassen, dass... to leave sb in the belief [or let sb believe] that...;[bei jdm] \Glauben finden to find credence [with sb];in dem \Glauben leben, dass... to live in the belief that...;des \Glaubens [o in dem \Glauben] sein, dass... to believe [or be of the opinion] that...;den \Glauben an jdn/ etw verlieren to lose faith in sb/sth;jdn in dem \Glauben wiegen, dass... to make sb believe [wrongly] that...;sich in dem \Glauben wiegen, dass... to labour [or (Am) -or] under the illusion [or believe [wrongly]] that...ein Mensch muslimischen/etc \Glaubens a person of the Muslim/etc. faith;vom \Glauben abfallen ( geh) to renounce one's [or lapse from the] faith ( form), to apostatize spec;seinen \Glauben bekennen to profess one's faith;für seinen \Glauben sterben müssen to die for one's beliefs;den \Glauben verlieren to lose one's faith
См. также в других словарях:
labour under — phrasal verb [transitive] Word forms labour under : present tense I/you/we/they labour under he/she/it labours under present participle labouring under past tense laboured under past participle laboured under 1) labour under something to exist or … English dictionary
labour — [[t]le͟ɪbə(r)[/t]] ♦ labours, labouring, laboured (in AM, use labor) 1) N UNCOUNT: also N in pl, oft supp N Labour is very hard work, usually physical work. → See also hard labour ...the labour of seeding, pla … English dictionary
illusion — delusion, illusion overlap in meaning because both are to do with things wrongly believed or thought for various reasons. There is, however, a distinguishing principle: a delusion is a wrong belief regarded from the point of view of the person… … Modern English usage
The Prince — This article is about the book by Niccolò Machiavelli. For other uses, see Prince (disambiguation). The Prince … Wikipedia
illusion — noun (C) 1 an idea or opinion that is wrong, especially about yourself: illusion that: He cherished the illusion that she loved him. | be/labour under an illusion (=believe something that is not true) | have no illusions about (=realize the… … Longman dictionary of contemporary English
The Economist — For the Lost episode, see The Economist (Lost). The Economist Type Weekly Newsmagazine Format Magazine … Wikipedia
The Carmelite Order — The Carmelite Order † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order One of the mendicant orders. Origin The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to … Catholic encyclopedia
The Golden Cockerel — ( ru. Золотой Петушок, Zolotoy Petushok ) is an opera in three acts (with short prologue and even shorter epilogue) by Nikolay Rimsky Korsakov. The libretto was written by Vladimir Belsky and is based on Alexander Pushkin s 1834 poem The Tale of… … Wikipedia
Hegelians (The Young), Feuerbach, and Marx — The Young Hegelians, Feuerbach, and Marx Robert Nola Largely through lectures delivered at the University of Berlin, Hegel built up a circle of followers, mainly contemporaries or pupils, who were intent on working out aspects of the… … History of philosophy
The Troubles — Troubles redirects here. For other uses, see Troubles (disambiguation). The Troubles Political map of Ireland … Wikipedia
The Holocaust — Holocaust and Shoah redirect here. For other uses, see Holocaust (disambiguation) and Shoah (disambiguation). Selection on … Wikipedia